SCENEⅡ Milan.The Court of the DUKE'S Palace
[Enter PROTEUS.]
PROTEUS Already have I been false to Valentine and now I must be as unjust to Thurio.Under the colour of commending him,I have access my own love to prefer;but Silvia is too fair,too true,too holy,to be corrupted with my worthless gifts.When I protest true loyalty to her,she twits me with my falsehood to my friend;when to her beauty I commend my vows,she bids me think how I have been forsworn in breaking faith with Julia whom I loved;and notwithstanding all her sudden quips,the least whereof would quell a lover's hope,yet,spaniel-like,the more she spurns my love,the more it grows and fawneth on her still.But here comes Thurio;now must we to her window,and give some evening music to her ear.
[Enter THURIO and Musicians.]
THURIO How now,Sir Proteus,are you crept before us?
盗乙 而且尤其因为你也是一个被放逐之人,所以我们破例来和你商量。你愿意不愿意做我们的首领?穷途落难,未始不可借此栖身,你就像我们一样生活在旷野里吧!
盗丙 你说怎么样?你愿意和我们同伙吗?你只要答应下来,我们就推戴你做首领,大家听从你的号令,把你尊为寨主。
盗甲 可是你倘不接受我们的好意,那你休想活命。
盗乙 我们决不放你活着回去向人家吹牛。
凡伦丁 我愿意接受列位的好意,和你们大家在一起;可是我也有一个条件,你们不许侵犯无知的女人,也不许劫夺穷苦的旅客。
盗丙 不,我们一向不干这种卑劣的行为。来,跟我们去吧。我们要带你去见我们的合寨弟兄,把我们所得到的一切金银财宝都给你看,什么都由你支配,我们大家都愿意服从你。【同下】