1.2. 3 A Translator Should Be Armed with Professio...

1.2. 3 A Translator Should Be Armed with Professional Knowledge Needed译者应有丰富的专业知识

Besides the source and the target languages,one must familiarize himself with a wide range of knowledge.To well achieve this one should read plenty of materials ranging from social science to physical science.Otherwise one would often find himself at his wit's end in translation and the translation would be an awkward one.For example,if one,even though he has high English level,does not know anything about American history,he cannot translate the materials correctly concerning certain events in American history.If one doesn't well know the customs and cultural background in the Qing Dynasty,he can not translate Chinese classic work The Dream of Red Chamber(《红楼梦》).