歌剧《唐·乔望尼》K.527

歌剧《唐·乔望尼》K.527


概况Overview

莫扎特的歌剧《唐·乔望尼》,洛伦佐·达·彭特作词的二幕意大利语歌剧,完成于1787年,同年10月29日在布拉格首演。

简介Introduction

《唐·乔望尼》(Don Giovanni,全名《浪子终受罚,或唐·乔望尼》《唐璜》,意大利语:Il dissoluto punito, ossia il Don Giovanni,作品号K.527;又译为乔望尼先生),是一部由著名作曲家沃尔夫冈·阿马多伊斯·莫扎特谱曲,洛伦佐·达·彭特作词的二幕意大利语歌剧,首演于1787年10月29日的布拉格城邦剧院,由莫扎特本人亲自指挥。

介绍

《唐·乔望尼》虽然和很多其他歌剧一样,以唐璜为主要人物,但这个版本被普遍认为是在众多版本中最为出类拔萃的。而达·彭特为歌剧准备的剧本,把该剧归类为「诙谐戏剧(dramma giocoso)」,而莫札特自己则把该剧收入「喜歌剧(Opera buffa)」的分类下。虽然常常被归类为喜剧,但是实际上该剧融合了喜剧、悲剧甚至超自然事件的元素。

丹麦哲学家索伦·奥贝·克尔凯郭尔在《非此即彼(Enten-Eller)》里的一篇长篇论文中,引用夏尔·古诺的说话,指出《唐·乔望尼》是一套“没有瑕疵,毫无间断的完美(作品)[1]”。该剧的终曲,当中唐·乔望尼拒绝悔改,引起了成为不少作家笔下的哲学性和艺术性主题,当中包括萧伯纳在《人与超人(Man and Superman)》当中反讽地模仿这一幕,还详细地列出最后这一幕的乐谱。

1979年,约瑟夫·罗西 (Joseph Losey),曾将整套歌剧搬上大屏幕。著名的唐·乔望尼扮演者包括男低音艾齐欧·平扎 (Ezio Pinza)、西萨·西艾皮 (Cesare Siepi)、诺曼·特雷哥(Norman Treigle)以及男中音迪特里希·费雪尔-迪斯考、托马斯·汉普逊和托马士·阿伦等等。

根据美国歌剧协会的数据显示,现时《唐·乔望尼》在北美地区上演的频率,名列第七。

莫扎特的歌剧《唐·乔望尼》完成于1787年,同年10月29日在布拉格首演。脚本作者达·彭特还为莫扎特提供了另外两部杰出的意大利喜歌剧——《费加罗的婚礼》和《女人心》。

创作历程和首演

自1787年6月剧本完成后,莫札特便开始开始谱曲,直至同年10月28日完成。而在莫札特作曲的同时便开始彩排,作词和作曲同时在场,以便即场作出修改,但首演也因此延迟。一般相信,莫札特最后才完成序曲的创作,传抄人员在首演前一刻才完成抄写,谱上墨水才刚刚干,就拿去给乐团,即场试读演奏。

整套歌剧,以全名“Il Dissoluto Punito ossia il Don Giovanni Dramma giocoso in due atti”于1787年10月29日在布拉格首演,一如既往,反应狂热。《布拉格邸报 (Prager Oberamtszeitung)》报道中指出:“音乐行家和演奏家都说,布拉格从未听过这样的(音乐)”,还指出“这套歌剧……表演难度极高。”[3]维也纳《省内新闻报(Provincialnachrichten)》指出:“莫札特先生亲自指挥,并获得来自各个阶层愉悦地欢迎。”

1788年5月7日的维也纳首演,莫札特也是亲自执棒督阵。为了这次首演,莫札特分别为两位独唱家,增写了两首咏叹调和其相关的宣叙调:第一首为扮演唐·奥塔维奥的男高音范切斯科·莫瑞拉(Francesco Morella),写于4月24日“我的快乐建筑在她的安好之上(Dalla sua pace)”(作品号 K. 540a);另一首则是4月30日落笔,为扮演艾维拉的女高音卡塔里娜·卡拉利耶里(Catarina Cavalieri)的“多深的罪孽……这个坏人背叛了我(In quali eccessi … Mi tradì quell'alma ingrata)”(作品号 K.540c)[5];另外在4月28日,还增写了利波雷洛和泽林娜的二重唱“你这对纤纤小玉手 (Per queste tue manine)”(作品号 K.540b)。

演出安排

莫札特的原谱中要求,宣叙调中使用的木管、圆号、小号、定音鼓和低音羽管键琴都是一般配置的双倍,而弦乐部则保持一般配置。同时,莫札特在不少地方要求一些特别音效,如在第一幕尾的舞会场景,莫札特就要求三支乐队同时在台上演奏不同的舞曲,而不同主角则于此时在台上跳不同的舞蹈。而在第二幕,观众将看到唐·乔望尼在台上演奏曼陀林(mandolin),弦乐部则以拨奏(pizzicato)加以伴奏。而该幕稍后部分,骑士长的石像首次发话之时,莫札特另加三支长号,增加气势。

而直至20世纪中叶,该剧的终曲都会在演出中删去,而且在1788年供维也纳首演的辞本。但今时今日,终曲总会足本上演。

而另一个现代处理,就是要求扮演唐·奥塔维奥的男高音,都要演唱“我的宝贝(Il mio tesoro)”和“我的快乐建筑在她的安好之上”两首咏叹调,但事实上莫札特因当时歌手能力问题,在维也纳首演以后者取代前者,以降低难度。以另一方面,“你这对纤纤小玉手”在现代的制作往往会被忽略。