17 Say You Say Me 说你说我

17 Say You Say Me 说你说我



[原唱]Lionel Richie莱昂纳尔·里奇

[背景介绍]

《Say You, Say Me》是美国歌手莱昂纳尔·里奇演唱的歌曲,由莱昂纳尔·里奇填词谱曲,是电影《飞越苏联》的主题曲,于1985年10月发布,收录在莱昂纳尔·里奇第三张录音室专辑《Dancing on the Ceiling》中。

1985年的春天,莱昂纳尔在完成《We Are the World》之后,又应邀为电影《飞越苏联》谱写一首同名的主题曲。影片讲述了一个苏联叛变者逃到了西方,而一个美国叛变者因理想的破灭又逃到了苏联的故事。莱昂纳尔花了两个星期的时间,发现自己无法写出那样的一首歌,不过倒是谱成了另外一首他觉得可能很适合该片剧情的歌曲,那也就是《Say You,Say Me》。导演泰勒·海克福德听过之后,也非常喜欢,并决定放在片子结尾。

在《Say You, Say Me》中,莱昂纳尔·里奇融入了强烈的美国乡村歌曲风格,在简单明快的节奏中穿插欢乐奔放的摇滚,使整首歌曲张扬着蓬勃向上的生命力量,让欣赏者仿佛看到一束照亮生命的曙光。歌曲的音调以降A大调为主,拥有每分钟64次的缓慢歌谣式节拍,莱昂纳尔·里奇的声音控制在降E#4到G#5之间。

歌曲于1985年12月21日在美国公告牌百强单曲榜登顶,并连续停留了4周,是莱昂纳尔·里奇在该榜单上的第五支冠军单曲。1986年1月24日,歌曲获得第43届美国电影金球奖“最佳原创歌曲”的荣誉。1986年3月14日,歌曲荣获第58届奥斯卡金像奖“最佳原创歌曲”奖项。

[歌词欣赏]

say you, say me 

说出你自己,说出我自己

say it for always 

应该永远是这样

that's the way it should be 

本来就该是这样

say you, say me 

说出你自己,说出我自己

say it together, naturally 

大家一起来自然地说出来

I had a dream, I had an awesome dream 

我做了一个梦,一个可怕的梦

people in the park 

人们在露天的公园里

playing games in the dark 

却像是在黑暗中带着面具玩着游戏

and what they played was a masquerade 

他们玩得那个游戏就是假面舞会

but from behind the walls of doubt 

但从猜疑的墙壁后面

a voice was crying out 

一个声音在大喊――

say you, say me 

说出你自己,说出我自己

say it for always 

应该永远是这样

that's the way it should be 

本来就该是这样

say you, say me 

说出你自己,说出我自己

say it together, naturally 

大家一起来自然地说出来

as we go down life's lonesome highway 

我们现在走在人生寂寞的高速路上

seems the hardest thing to do 

似乎在这孤独的生命旅程中

is to find a friend or two 

最难的就是找到一两个知己

their helping hand ― someone who understands 

一两个理解你并向你伸出援助之手的知己

and when you feel you've lost your way 

当你感到空虚和迷茫时

you've got someone there to say 

他们会在那里对你说

I'll show you oo, oo, oo 

我给你指引

say you, say me 

说出你自己,说出我自己

say it for always 

应该永远是这样

that's the way it should be 

本来就该是这样

say you, say me 

说出你自己,说出我自己

say it together, naturally 

大家一起来自然地说出来

so you think you know the answers 

也许你认为你知道了答案

oh no! 

不,不

well the whole world's got ya dancing 

整个世界正在变得越来越疯狂

that's right I am telling you 

这正是我要告诉你的

it's time to start believing 

现在是开始重新建立信任的时候

oh yes! 

噢,是的

believe in who you are 

相信你自己

you are a shining star...oh 

你自己就是一颗闪耀的星

say you, say me 

说出你自己,说出我自己

say it for always 

应该永远是这样

that's the way it should be 

本来就该是这样

say you, say me 

说出你自己,说出我自己

say it together, naturally 

大家一起来自然地说出来

say it together, naturally 

大家一起来自然地说出来