提示
需要在学习通中打开- 取消
- 立即打开
歌剧《假扮园丁的姑娘》K.196
概况Overview
莫扎特《假扮园丁的姑娘》,3幕28曲,K196,喜歌剧,据M. 科蒂里尼原作,由G. 佩特洛塞里尼(G. Petrosellini)撰脚本。
简介Introduction
莫扎特:假扮园丁的姑娘 MOZART: La finta giardiniera
这部《假扮园丁的姑娘》,3幕28曲,K196,喜歌剧,据M. 科蒂里尼原作,由G. 佩特洛塞里尼(G. Petrosellini)撰脚本,作于1774-1775年,首演于1775年慕尼黑。这部歌剧的故事发生于18世纪中叶,意大利南方的拉格奈罗,贝菲奥莱(Belfiore)伯爵因误解情人薇奥兰特(Violante)不贞,过分嫉妒而把她刺伤。薇奥兰特被人相救后,为寻找因误会而刺伤她的伯爵,与仆人罗贝托(Roberto)乔装成女园丁,化名桑德丽娜(Sandrina),到拉格奈罗市长家。市长爱上了“桑德丽娜”,但薇奥兰特终于找到了伯爵,两人重归于好。
剧情
这部歌剧的3幕分别为:
第一幕
第一场,市长府花园。市长等待市长侄女阿敏达(Arminda),市长向“桑德丽娜”献殷勤,本来受市长疼爱的女仆瑟佩塔(Serpetta)因此而生气。年轻绅士拉米罗(Ramiro)向市长诉失恋之苦,唱咏叹调《如果小鸟飞掉》(Se l'augellin sen fugge)。市长命仆人们落实订婚喜宴,只留下“桑德丽娜”,对她甜言蜜语。瑟佩塔借烧饼已烤好,回来,被市长赶走。市长向“桑德丽娜”求婚,唱咏叹调《在我心里所听到的》(Dentro i1 mio petto io sento),唱完下场。“桑德丽娜”对上场的仆人诉说被市长追求的苦恼,表示必须赶紧离开这里。这时拉米罗上场,劝她不要老是躲避男人,说世界上还是有诚实的男人。“桑德丽娜”唱咏叹调《我们可悲的女人》(Noi donne poverine)。“桑德丽娜”下场后,仆人罗贝托也说出他对市长仆人瑟佩塔的爱意,唱咏叹调《铁锤的力量》(A forza di martelli)。
第二场,市长府回廊。阿敏达回家,等待未婚夫贝菲奥莱。女仆瑟佩塔摆出狂傲的态度,使阿敏达感到不是滋味,这时伯爵终于出现,唱咏叹调《多么美丽,多么有魅力》(Che belta, che 1eggiadria)。阿敏达高兴地对伯爵说,如你寻花问柳一定会受到惩罚,唱咏叹调《即使马上订婚》(Si prometie facilmente),唱完便到别的房间。接着伯爵便以市长为对象,说他的身世,他的祖先包括罗马的斯基匹奥和卡拉卡拉皇帝,唱咏叹调《从东南风到北风》(Da Scirocco a Tramontana),唱完也退场。对伯爵的炫耀血统,市长狂笑,接着也离去。这时瑟佩塔上场,发现罗贝托也来到不远的地方,她佯装没看见,唱出《神呵,我心目中丈夫模样是》(Un marito, oh Dio vorrei),轻蔑地对待已到中年的罗贝托。罗贝托唱《年轻的丈夫没有用处》,然后靠近她,对她倾诉爱意。瑟佩塔唱《男人只要看到我》(Appena mi vedon),说男人个个都会发狂般爱她,唱完就逃之夭夭。
第三场,市长府花园。“桑德丽娜”唱《雄鸡在悲啼》(Geme la tortorella),哀叹自己无法找到情人。这时阿敏达来告诉她自己将要嫁给贝菲奥莱,“桑德丽娜”听到这消息后晕了过去,阿敏达忙大叫着请人来相救。伯爵听到呼救声赶来,发现昏倒的正是被自己刺杀的情人,呆若木鸡。阿敏达拿药回来,追求她的年轻绅士拉米罗也赶来,两人见伯爵和女园丁紧抱在一起,也都呆若木鸡。4人都上场后,瑟佩塔告诉市长,伯爵与女园丁在花园里亲热。此时伯爵跪在“桑德丽娜”前求她宽恕,阿敏达见到妒火中烧,怒骂伯爵,市长也怒骂 “桑德丽娜”。
第二幕
第一场,市长府前广场。拉米罗劝阿敏达放弃轻浮的伯爵来爱她,阿敏达却从心里放不下伯爵。这时贝菲奥莱上场 ,他的心已不再属于阿敏达。阿敏达唱《我希望惩罚你这无耻之徒》,气呼呼地离去。瑟佩塔告诉贝菲奥莱,你的 义务是回到阿敏达身边,贝菲奥莱心乱如麻。罗贝托出现,又向瑟佩塔求爱,唱《以意大利式的爱抚》(Con un vezzo all' ltaliana),瑟佩塔有点心动。“桑德丽娜”登场,哀叹自己好不容易找 到情人,没想到他却要与别的女人结婚。这时伯爵也来到,但当他靠近她时,“桑德丽娜”却谴责他说“你刺杀一 个女人逃亡后,现在又有什么坏企图?”伯爵确定这位乔装成女园丁的姑娘是薇奥兰特,乞求她宽恕。但“桑德丽 娜”否认自己是薇奥兰特,伯爵唱咏叹调《可爱的漂亮眼睛》(Care pupille belle),说她 和薇奥兰特长得一模一样。当他想握“桑德丽娜”的手时,市长从身后突然出现并伸出手,伯爵因此把市长的手握 住抚摸起来。伯爵发觉这错误后,很尴尬地逃之夭夭。市长就利用这机会诱惑“桑德丽娜”说,自己愿意使她从侍 女提升为有身份的贵妇。见她毫不动心,市长就借着他的权势辱骂起“桑德丽娜”。“桑德丽娜”表示即使是婢女 也有自尊,然后唱出咏叹调《我心中听到一个声音》(Una voce sento al core)。看到 “桑德丽娜”离去,市长才懊悔地感觉应该珍惜她才对。这时阿敏达向伯父报告“伯爵对自己的行为已经感到后悔 ,向我恳求宽恕,而且决心和我结婚”。这时拉米罗跑来,带来从米兰寄来的逮捕令,要市长逮捕欧奈斯第侯爵千 金的谋杀者贝菲奥莱。市长表示在事实没澄清之前暂时停止结婚事宜,唱咏叹调《我可爱的侄女》(Um dan una, ma nipote),说不能让她带着一大笔陪嫁金嫁给一名杀人犯,唱完退场。拉米罗以为这是个 好机会,再规劝阿敏达回到自己身边,阿敏达咬定拉米罗是在故意诬陷,生气地离开。拉米罗唱出《爱是温柔的旅伴》(Dolce d'amore compagna)。
第二场,市长府邸的大厅。市长盘问伯爵:你是否就是谋杀者?由于阿敏达帮忙说好话,伯爵起初想否认,最后还是招认了自己。此时,“桑德丽娜”出现,向大家说:“我就是欧奈斯第侯爵千金薇奥兰特,他的确刺伤我,但我并未死。由于我已宽忽他,伯爵不再有罪,如果大家认为必要,我可以让大家看我的证据。”只剩两人时,“桑德丽娜”却又告诉伯爵:“由于你说我和死去的薇奥兰特一模一样,我宽恕了你。其实我并不是她,请你不要搞错。”说完就走。伯爵精神开始错乱,唱咏叹调《啊,请你别走》(Ah non partir)。罗贝托担心主人找到这里。拉米罗也告诉市长,的确需要查明“桑德丽娜”是不是侯爵千金。这时瑟佩塔跑来说,“桑德丽娜”逃走了。市长下令连夜寻找。这时瑟佩塔自言自语说,阿敏达设计把“桑德丽娜”带到野兽出没的森林里实在太过分了。罗贝托无意间听到这消息,为了主人的安危立刻赶往森林。瑟佩塔唱《想在人世享乐的人》(Chi vuci gidere il mondo)。
第三场,有古罗马水道废墟的森林和阴暗山洞。几个男人把“桑德丽娜”丢弃在这荒凉之地后逃走,“桑德丽娜”很激动地唱出《残酷者啊等我》 (Crudeli, oh Diol femiato),躲入山洞里。因罗贝托的通知,伯爵赶到森林,市长也来寻找“桑德丽娜”。在黑暗中,伯爵握住瑟佩塔的手,而市长则拉紧阿敏达的手,他们都误以为对方是“桑德丽娜”。等点亮火炬后,两个男人终干发觉搞错了。吵嚷中,“桑德丽娜”从山洞中走出来,和伯爵一起陷入错觉中,以为自己变成神话中的人物。
第三幕
第一场,市长府院中。瑟佩塔引诱罗贝托后逃走,伯爵与“桑德丽娜”双双上场,神经质地向罗贝托喋喋不休,罗贝托就指着月亮和星星,故意转移他们的注意后下场。市长带着瑟佩塔上场,瑟佩塔试探市长的感情,确定他已冷若冰霜后,退场。阿敏达登场,逼迫伯父让她和伯爵完婚,拉米罗出现后也要求把侄女嫁给他。市长劝拉米罗让这一切都顺其自然,拉米罗因阿敏达过分冷酷无情,愤怒地唱《就让别的男人抱你吧》(Va pure ad altri in braccio)。
第二场,市长府的花园。“桑德丽娜”和伯爵分别在两边睡着了。醒来后,两人恢复神志,她告诉伯爵赶快到阿敏达那里,但离别时他们终于紧紧拥抱在一起。当大家都来到花园时,伯爵向众人介绍说:“这位是我的新娘薇奥兰特。”“桑德丽娜”也说出了事情全部经过,阿敏达也招认自己曾想杀害“桑德丽娜”,请求她宽恕,而且回到拉米罗身旁,瑟佩塔则和罗贝托结成连理,在大家高呼“女园丁万岁”中全剧落幕。
唱片
这部歌剧的版本可选:
1.哈吉1980年指挥萨尔茨堡莫扎特乐团版(Conwall、Cesare、Moser、Sukis、Fassbaender、 Lhloff、Mcoaniel演唱),Philips,CD编号 422 533-2。莫扎特全集第三十三集(3张),《企鹅》评介三星。
2.哈农库特1991年指挥维也纳音乐团版(Gruberova、Moser、 Heilmann、Margiono、Bacelli、Upshaw、Scharinger演唱),Teldec,CD编号903172309-2(3 张)。